Private Communities Public gardens for private people

(En)

In recent years, the new developments tend to be completed with excellent private gardens. Our office has been involved in several projects of this type of housing, which must take into account their particular characteristics: these gardens are neither public parks, nor private gardens. In a community of one hundred dwellings you could see a very different kind of people living there, from children to retired people, and the garden must be affordable, useful and comfortable for everyone.

Another common problem in such projects is the underground parking, but our office has developed many roof gardens, each one with their most appropriate techniques to solve the very different problems that these special gardens have.

 

Click on any drawing and so you will see them larger.


Pincha en cualquier dibujo y así podrás verlos más grandes.

(Es)

Actualmente las nuevas urbanizaciones compactas se acompañan de jardines de excelente calidad como complemento a un conjunto residencial de alto nivel. Nuestro despacho ha colaborado en un buen número de este tipo de actuaciones, en las que es necesario tener en cuenta sus características diferenciadoras de los jardines públicos urbanos.
El principal problema que nos encontramos en este tipo de jardines es que deben construirse sobre la losa de hormigón del aparcamiento subterráneo privado, y no siempre se tiene en cuenta la presencia del jardín cuando se calculan las estructuras.
Por eso es fundamental la experiuencia adquirida por nuestro despacho tanto en el diseño de jardines públicos como de cubiertas y terrazas sobre forjados.

Ahora es posible también incrementar el valor de su urbanización incorporando el sello de sostenibilidad de BREEAM Communities, al ser asesores registrados. No dude en solicitar información al respecto.

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmail

Leave a comment